Beispiele für die Verwendung von "званием" im Russischen mit Übersetzung "званні"

<>
Вернулся домой в звании ефрейтора. Повернувся додому в званні єфрейтора.
Демобилизован в звании старшего лейтенанта. Демобілізований у званні старшого лейтенанта.
Был демобилизован в звании капитана. Був демобілізований у званні капітана.
Демобилизовался в звании старший сержант. Демобілізувався у званні старший сержант.
Уволен в звании капитана милиции. Звільнився у званні капітана міліції.
Окончил армейскую службу в звании подполковника. Закінчив армійську службу в званні підполковника.
Уволен из армии в звании сержанта. Звільнився з армії в званні сержанта.
Войну закончила в звании поручика [1]. Війну закінчила в званні поручика [1].
С января 1941 - в звании штандартенфюрер. З січня 1941 - у званні штандартенфюрер.
Уволен в запас в звании рядовой. Звільнився в запас у званні рядового.
Из армии уволилась в звании лейтенанта. Із армії звільнився в званні лейтенанта.
Осужденный также был понижен в звании. Засудженого також було понижено у званні.
В звании старшего лейтенанта командовал батареей. Згодом у званні лейтенанта командував батареєю.
Реабилитирован и восстановлен в звании академика. визволено і поновлено у званні академіка.
Герцогиня отслужила в звании сержанта ВДВ. Герцогиня відслужила в званні сержанта ВДВ.
Не только Плутона "понизили в звании". Не тільки Плутона "понизили в званні".
Понижен в воинском звании до генерал-майора. Знижений у військовому званні до генерал-майора.
Демобилизовался в 1973 г. в звании полковника. Демобілізувався в 1973 році в званні Полковника.
В отставку вышел в звании контр-адмирала. У відставку вийшов у званні контр-адмірала.
Демобилизован в 1945 году в звании подполковника. Демобілізований в 1945 році в званні підполковника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.