Beispiele für die Verwendung von "зря" im Russischen mit Übersetzung "даремно"

<>
Неделя, можно сказать, пропала зря. Тиждень, можна сказати, пропав даремно.
Зря люди потрудились объяснить поверхностным. Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим.
Россия зря боялась Windows 10. Росія даремно боялась Windows 10.
10 минут не пропали зря. 10 хвилин не пропали даремно.
Янукович зря едет в Брюссель? Янукович даремно їде до Брюсселю?
Зря в операционную не возвращают. Даремно в операційну не повертають.
Указал, что зря человек сбежал. Вказав, що даремно чоловік втік.
Азовское море не зря называют "рыбным". Азовське море не даремно називають "рибним".
Тогда не будем тратить время зря Тоді не будемо витрачати час даремно
Наш век не зря зовут информационным. Нашу добу не даремно називають інформаційною.
"Порошенко зря гордится ассоциацией с ЕС. "Порошенко даремно пишається асоціацією з ЄС.
Эти деньги будут потрачены не зря. Ці гроші будуть витрачені не даремно.
Не зря это высказывание стало пословицей. Не даремно це висловлення стало прислів'ям.
Зря бизнесмены ночевали под дверями регистраторов? Даремно бізнесмени ночували під дверима реєстраторів?
Mazda 6, третье поколение - не зря ждали Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали
Не теряй время зря и быстрей записывайся! Не втрачай часу даремно і швидше записуйся!
Японию не зря называют "Страной 10000 кукол". Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.