Beispiele für die Verwendung von "Даремно" im Ukrainischen

<>
Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим. Зря люди потрудились объяснить поверхностным.
Даремно ви несете ліру мені; Напрасно вы несете лиру мне;
Василь не втрачав час даремно. Василий не терял время даром.
Внаслідок цього багато часу втрачається даремно. Вследствие этого много времени теряется впустую.
Ти не дай їй даремно розбитися. Ты не дай ей зазря разбиться.
Рекомендується не піддаватися паніці даремно. Рекомендуется не поддаваться панике понапрасну.
10 хвилин не пропали даремно. 10 минут не пропали зря.
Даремно я боровся з Богом... Напрасно я боролся с Богом...
Багатогодинні репетиції не минули даремно. Многочасовые репетиции не прошли даром.
Це здорово, але IP-простір трапляється даремно. Это круто, но IP-пространство идет впустую.
Янукович даремно їде до Брюсселю? Янукович зря едет в Брюссель?
Даремно в пишності вільної простоти Напрасно в пышности свободной простоты
Це не називається Льодовиковий Експрес даремно. Это не называется Ледниковый Экспресс даром.
Даремно в операційну не повертають. Зря в операционную не возвращают.
До старості: даремно я лікувався До старости: напрасно я лечился
Журналістів не даремно називають "четвертою владою". Средства массовой информации не даром называют четвёртой властью.
Це означає даремно викидати гроші. Это означает зря выбрасывать деньги.
Даремно ви в тіні таїлися Напрасно вы в тени таились
Тиждень, можна сказати, пропав даремно. Неделя, можно сказать, пропала зря.
Але виявилось, що я радів даремно. Но оказалось, что я радовался напрасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.