Exemples d'utilisation de "изготавливать" en russe

<>
Изначально сыр начали изготавливать в Вестфалии. Спочатку сир почали виготовляти у Вестфалії.
Начал изготавливать бандуры старинного (старосветского) типа. Почав виготовляти бандури старовинного (старосвітського) типу.
Из шлаков можно изготавливать крупнозернистый песок. Зі шлаків можна виготовляти грубозернистий пісок.
Витражи начали изготавливать много столетий назад. Вітражі почали виготовляти багато століть назад.
Это позволило изготавливать практически водонепроницаемую обувь. Це дозволило виготовляти практично водонепроникне взуття.
Из него можно изготавливать швейные нити. З нього можна виготовляти швейні нитки.
А также легко изготавливать детали заказной. А також легко виготовляти деталі замовною.
использовать планово-картографические материалы, изготавливать копии карт; використовувати планово-картографічні матеріали, виготовляти копії карт;
Данную форму мебели начали изготавливать Ж.-Ф. Таку форму меблів почали виготовляти Ж.-Ф.
Некоторые полагают, что впервые ром начали изготавливать на Барбадосе. Вперше ром почали виготовляти в XVII столітті на острові Барбадос.
Антенну радиостанции изготавливают следующим образом. Антену радіостанції виготовляють наступним чином.
Изготавливаем запчасти -> Бампер переднего крыла Виготовлення запчастин -> Бампер переднього крила
Изготавливаем радиаторы по Вашему желанию Виготовляємо радіатори за Вашим побажанням
Наша компания изготавливает и реализует: Наше підприємство виготовляє і реалізує:
В обязательном порядке изготавливали свечи. В обов'язковому порядку виготовляли свічки.
Высокая надежность и долговечность изготавливаемых конструкций; висока надійність та довговічність вироблених виробів;
Стрелы изготавливали с железными и бронзовыми наконечниками. Стріли виготовлялися із залізними та бронзовими наконечниками.
В мире изготавливают сотни сортов сыра. У світі виготовляються сотні сортів сиру.
Его производят аммиачные заводы, которые изготавливают удобрения. Він виробляє аміачні рослини, які виробляють добрива.
Как правило, их изготавливают подпольно. Як правило, їх виготовляють підпільно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !