Beispiele für die Verwendung von "изменением" im Russischen mit Übersetzung "змін"

<>
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
ЭКГ скрининг ишемических изменений миокарда ЕКГ- скринінг ішемічних змін міокарда
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
Лазерное удаление кожных изменений - дерматохирургия Лазерне видалення шкірних змін - дерматохірургія
Хочешь изменений - стань их частью. Хочеш змін - стань їх частиною.
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
"Социально-психологическое сопровождение организационных изменений" "Соціально-психологічний супровід організаційних змін"
ожидания изменений в хозяйственной конъюнктуре; очікування змін у господарській кон'юнктурі;
Геймплей разработчики оставили без изменений. Геймплей розробники залишили без змін.
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Партерный амфитеатр перетерпел много изменений. Партерний амфітеатр перетерпів багато змін.
Сейчас акценты разработчиков изменений поменялись. Зараз акценти розробників змін помінялися.
анализа чувствительности изменений критических соотношений; аналізу чутливості змін критичних співвідношень;
дополнения изменений в сформированные проекты; доповнення змін в сформовані проекти;
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
внесение изменений в охранные документы; внесення змін в охоронні документи;
Отмена проиндексированных изменений (перед коммитом) Скасування проіндексованих змін (перед комітом)
Штомпка Т. Социология социальных изменений. Штомпка П. Соціологія соціальних змін.
Лазерное удаление пигментных изменений - дерматохирургия Лазерне видалення пігментних змін - дерматохірургія
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.