Beispiele für die Verwendung von "изменений" im Russischen mit Übersetzung "змінами"

<>
повторение известного с несущественными изменениями; повторення відомого з несуттєвими змінами;
с последующими изменениями и дополнениями. з наступними змінами й доповненнями.
Следите за обновлениями и изменениями. Слідкуйте за оновленнями і змінами.
Вызывается дегенеративными изменениями в ЦНС. Викликається дегенеративними змінами в ЦНС.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Изменения, внесенные Законом № 3609 в пп. Змінами, внесеними Законом № 3609 до п.
мониторинг за текущими изменениям в организме моніторинг за поточними змінами в організмі
Появление данной пигментации обусловлено гормональными изменениями. Поява даної пігментації обумовлена гормональними змінами.
Среди прочего, основными концептуальными изменениями предлагается: Серед іншого, основними концептуальними змінами пропонується:
Ведущий аналитик по вопросам управления организационными изменениями Провідний аналітик із питань управління організаційними змінами
С изменениями и дополнениями, внесенными Законами Украины: Із змінами та доповненнями, внесеними Законами України:
Реформа администрирования топливного рынка: знакомимся с изменениями Реформа адміністрування паливного ринку: знайомимось із змінами
Стоит следить за изменениями тарифов интернет-провайдеров. Варто стежити за змінами тарифів інтернет-провайдерів.
Все изменения вы сможете найти в приложенном файле. Зі всіма змінами можна ознайомитися у прикріпленому файлі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.