Exemples d'utilisation de "изменений" en russe

<>
Меню автоматических изменений в коде Меню автоматичних зміни в коді
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
внесение изменений в тендерную документацию; внесення змін до тендерної документації;
Используйте свой мозг для изменений. Використайте свій мозок для зміни.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
Изменений в лейкоцитарной формуле нет. Зміни лейкоцитарної формули не виявлено.
ЭКГ скрининг ишемических изменений миокарда ЕКГ- скринінг ішемічних змін міокарда
регистрация изменений в учредительные документы. реєстрація змін до установчих документів.
Влияние изменений в доходе на потребление. Вплив зміни у доході на споживання.
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
• внесение изменений в амортизационную политику. * Внесення змін до амортизаційну політику.
Очевидно, ледник раскололся из-за климатических изменений. Очевидно, льодовик розколовся через кліматичні зміни.
Лазерное удаление кожных изменений - дерматохирургия Лазерне видалення шкірних змін - дерматохірургія
Внесение изменений в концепцию разрабатываемого логотипа. Внесення змін до концепції розробляється логотипу.
Уменьшенные мочки (возникают из-за возрастных изменений) Зменшені мочки (виникають через вікові зміни)
Хочешь изменений - стань их частью. Хочеш змін - стань їх частиною.
опротестование решений, внесение изменений в заявку; оскарження рішень, внесення змін до заявки;
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
Договор о внесении изменений в Заявление-Договор Договір про внесення змін до Заяви-Договору
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !