Beispiele für die Verwendung von "изменений" im Russischen

<>
Меню автоматических изменений в коде Меню автоматичних зміни в коді
Семёрка лидеров осталась без изменений. Сімка лідерів залишилася без змін.
внесение изменений в тендерную документацию; внесення змін до тендерної документації;
Используйте свой мозг для изменений. Використайте свій мозок для зміни.
Существенных скачков или изменений нет. Істотних стрибків чи змін немає.
внесение изменений в антикоррупционную программу. Внесення змін до антикорупційної програми.
Изменений в лейкоцитарной формуле нет. Зміни лейкоцитарної формули не виявлено.
ЭКГ скрининг ишемических изменений миокарда ЕКГ- скринінг ішемічних змін міокарда
регистрация изменений в учредительные документы. реєстрація змін до установчих документів.
Влияние изменений в доходе на потребление. Вплив зміни у доході на споживання.
Регламент турнира не претерпел изменений. Регламент турніру не зазнав змін.
• внесение изменений в амортизационную политику. * Внесення змін до амортизаційну політику.
Очевидно, ледник раскололся из-за климатических изменений. Очевидно, льодовик розколовся через кліматичні зміни.
Лазерное удаление кожных изменений - дерматохирургия Лазерне видалення шкірних змін - дерматохірургія
Внесение изменений в концепцию разрабатываемого логотипа. Внесення змін до концепції розробляється логотипу.
Уменьшенные мочки (возникают из-за возрастных изменений) Зменшені мочки (виникають через вікові зміни)
Хочешь изменений - стань их частью. Хочеш змін - стань їх частиною.
опротестование решений, внесение изменений в заявку; оскарження рішень, внесення змін до заявки;
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
Договор о внесении изменений в Заявление-Договор Договір про внесення змін до Заяви-Договору
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.