Exemples d'utilisation de "изменило" en russe

<>
Это событие круто изменило его жизненный путь. Відтак доля круто змінила його життєвий шлях.
Увиденное изменило всю ее жизнь. Побачене змінило все її життя.
Это столкновение изменило карту Антарктики. Це зіткнення змінило карту Антарктики.
Однако приближение фронта изменило первоначальные планы. Однак наближення фронту змінило початкові плани.
Появление интегральных микросхем изменило всю технологию. Поява інтегральних мікросхем змінило всю технологію.
Тысячелетнее существование денег изменило их содержание. Тисячолітнє існування грошей змінило їхній зміст.
Изобретение пулемёта полностью изменило военную индустрию. Винахід кулемета повністю змінило військову індустрію.
Отделение ПУМБ в Измаиле изменило адрес Відділення ПУМБ в Ізмаїлі змінило адресу
Подписание Кэмп-дэвидского мирного договора изменило много. Підписання Кемп-Девідського мирного договору змінило багато.
Измените то, что вы хотите! Змінити те, що ти хочеш!
Изменен порядок составления сводных НН. Змінено порядок складання зведених ПН.
Человек значительно изменил природу саванн. Людина значно змінила природу саван.
Thomas Dean изменил свою фотографию Thomas Dean змінив свою фотографію
Гении изменившие мировоззрение миллионов людей! Генії змінили світогляд мільйонів людей!
Как изменят человечество технические изобретения? Як змінять людство технічні винаходи?
Блокнот "Красота, которая изменит мир" Блокнот "Краса, що змінить світ"
изменена укладка боеприпасов в корпусе. змінена укладка боєприпасів в корпусі.
Измените настройки и запустите OCR. Змініть налаштування та запустіть OCR.
Проект "Изменим мир к лучшему!" фестивалю "Змінимо світ на краще!"
измененный производителем внешний вид Товара; змінений виробником зовнішній вигляд Товару;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !