Beispiele für die Verwendung von "изменяют" im Russischen

<>
Растительные сообщества изменяют микроклимат местности. Рослинні співтовариства змінюють мікроклімат місцевості.
Правоизменяющие факты изменяют существующие правоотношения. Правозмінюючг факти змінюють існуючі правовідносини.
практически не изменяют щелочность воды; практично не змінюють лужність води;
Компьютерные стрелялки изменяют мозг за неделю Комп'ютерні стрілялки змінюють мозок за тиждень
Лекарства, которые изменяют течение рассеянного склероза: Ліки, які змінюють протягом розсіяного склерозу:
Ведь хорошим женам то не изменяют. Адже хорошим дружинам то не змінюють.
Приём еды существенно изменяет фармакокинетику. Прийом їжі значно змінює фармакокінетику.
Можно изменять силу броска гранаты. Можна змінювати силу кидка гранати.
Муж изменяет жене с толстушки Чоловік зраджує дружині з товстушки
Изменяем настройки слайдера в opencart Змінюємо настройки слайдера в opencart
Винты трёхлопастные с изменяемым шагом. Гвинти трилопатеві зі змінним кроком.
И он этим принципам не изменял. Цих принципів він ніколи не зраджував.
Изменять или отменять режим коммерческой тайны. Зміна або скасування режиму комерційної таємниці.
Как изменять жизнь к лучшему? Як змінити життя на краще?
Их строго придерживались, не изменяя. Їх суворо дотримувалися, не змінюючи.
Окарина - резонатор с изменяемым сечением горлышка. Окарина - резонатор із змінним перерізом шийки.
Изменяйте размер изображения онлайн с ResizePixel Змінюйте розмір зображення онлайн з ResizePixel
"Я никогда никому не изменяла. "Я ніколи нікого не зрадив.
Отличалась странностями и изменяла мужу. Відрізнялася дивацтвами і зраджувала чоловікові.
Украинскую Конституцию изменяли дважды вследствие революций. Двічі українську Конституцію змінювали внаслідок революцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.