Exemples d'utilisation de "института" en russe

<>
первого семестра уходит из института. Після першого семестру залишає інститут.
О введении института уголовного проступка. Перспективи впровадження інституту кримінального проступку.
Начал карьеру инженером проектного института "Союздорпроект". Працював інженером у проектному інституті "Союздорпроект".
2 научно-исследовательских института - НИПКИ "Молния", "Ионосфера"; 2 науково-дослідних інститути - НДПКІ "Молнія", "Іоносфера";
Международного института прикладного системного анализа (IIASA). Міжнародний інститут прикладного системного аналізу (IIASA).
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
Среди днепропетровских вузов - 4 университета, 6 академий, 3 института. Серед дніпропетровських вузів - 4 університети, 6 академій, 3 інститути.
состоял слушателем Московского Археологического института. полягав слухачем Московського Археологічного інституту.
Стипендиат Германского археологического института (2007). Стипендіат Німецького археологічного інституту (2007).
ученых трудов Свердловского юридического института. Наукові праці Свердловського юридичного інституту.
Тарас Шевченко, директор Института медиаправа: Тарас Шевченко, директор Інституту медіаправа:
Введение института "авторизованного экономического оператора". Запровадження інституту "авторизованого економічного оператора".
Студент Киевского инженерно-строительного института. Студент Київського інженерно-будівельного інституту.
аспирантов, докторантов института - 24 человека; аспірантів, докторантів інституту - 24 особи;
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
(Труды Палеонтологического института АН СССР. (Праці Палеонтологічного інституту АН СРСР.
1956 Студент Харьковского зооветеринарного института. 1956 Студент Харківського зооветеринарного інституту.
Являлся членом Американо-греческого института. Був членом Американо-грецького інституту.
Факультеты Краматорского экономико-гуманитарного института: Факультети Краматорського економіко-гуманітарного інституту:
1948 Демобилизация сотрудников Литературного института. 1948 Демобілізація працівників Літературного Інституту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !