Beispiele für die Verwendung von "информационным" im Russischen

<>
Генеральным информационным партнером выступил "Еженедельник АПТЕКА". Генеральний інформаційний партнер - "Щотижневик АПТЕКА".
• несанкционированный доступ к информационным ресурсам; • несанкціонований доступ до інформаційних ресурсів;
Конкурс инициирован информационным сайтом Publicity. Конкурс ініційовано інформаційним сайтом Publicity.
Следите за информационным обновлением сайта. Слідкуйте за інформаційними оновленнями сайту.
Наш век не зря зовут информационным. Нашу добу не даремно називають інформаційною.
несанкционированный доступ к информационным ресурсам и систем; несанкціонований доступ до інформації і мережевих ресурсів;
свободный доступ к информационным ресурсам; безкоштовний доступ до інформаційних ресурсів;
Индустриализация сопровождалась активным информационным обеспечением. Індустріалізація супроводжувалася активним інформаційним забезпеченням.
По информационным воздействиям могу сказать. По інформаційних впливах можу сказати.
Ролик получился насыщенным, ярким, информационным. Ролик вийшов насиченим, яскравим, інформаційним.
написание текстов к информационным роликам написання текстів до інформаційних роликів
В Кремле расследование называют "информационным вбросом". У Кремлі розслідування називають "інформаційним вкидом".
Подключение к школьным информационным системам Підключення до шкільних інформаційних систем
Протокол обмена информационным наполнением в Интернет. Протокол обміну інформаційним наповненням в Інтернеті.
Гийом Санчес - вице-президент по Информационным системам. Гійом Санчез - віце-президент з Інформаційних систем.
Украинский телеканал "Эспрессо" выступит информационным партнером. Український телеканал "Еспресо" виступить інформаційним партнером.
информационным наполнением (полные и специализированные версии); інформаційним наповненням (повні та спеціалізовані версії);
Мартыненко назвал обвинения Лещенко "информационным киллерством" Мартиненко назвав звинувачення Лещенка "інформаційним кілерством"
Всем поддерживающим ассоциациям и информационным партнерам; Усім підтримуючим асоціаціям та інформаційним партнерам;
Что мы подразумеваем под информационным полем? Що ж розуміють під інформаційним полем?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.