Beispiele für die Verwendung von "исключение" im Russischen mit Übersetzung "виняток"

<>
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
И азиатское направление - не исключение. І азіатський напрямок - не виняток.
Исключение составляет отделанный мрамором михраба. Виняток становить оздоблений мармуром міхраба.
Исключение из правил, скажете вы? Виняток з правил, скажете ви?
Исключение - транзитный поезд "Москва - Кишинев". Виняток - транзитний поїзд "Москва - Кишинів".
Разовые расходы, исключение оставляет персонал. разові витрати, виняток залишає персонал.
Не исключение и уходящий год. Не виняток і поточний рік.
И Антон Комолов - не исключение. І Антон Комолов - не виняток.
Исключение составят Рождество и Пасху; Виняток становитимуть Різдво та Великдень;
Третье исключение касается посреднической деятельности. Третє виняток стосується посередницької діяльності.
Для челябинцев было сделано исключение. Для Придністров'я було зроблено виняток.
Посудомоечные машины Kaiser - не исключение. Посудомийні машини Kaiser - не виняток.
Пуховка исключение - ее лучше взять Пухівка виняток - її краще взяти
Вот и простатит не исключение. Ось і простатит не виняток.
исключение составляют самки с детёнышами. виняток становлять самки з дитинчатами.
Исключение законодатели сделали только для песен. Виняток законодавці зробили лише для пісень.
11 Исключение наказаний за личностные качества 11 Виняток покарань за особистісні якості
Постсоветские страны, к сожалению, не исключение. Пострадянські країни, на жаль, не виняток.
Жирона в этом плане не исключение. Жирона в цьому плані не виняток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.