Beispiele für die Verwendung von "искусства" im Russischen

<>
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Художественное отделение (отделение изобразительного искусства). та художнє відділення (образотворче мистецтво).
Заслуженный деятель искусства Бурятской АССР (1959). Заслужений діяч мистецтв Бурятської АРСР (1952).
Центр современного искусства "Табачная фабрика" Центр сучасного мистецтва "Тютюнова фабрика"
На нем процветают ремесла, торговля и искусства. На Криті процвітали ремесла, торгівля і мистецтво.
Один из организаторов Института истории искусства РАН. Був серед засновників Інституту історії мистецтв РАН.
Зал капитулов - шедевр романского искусства. Зал капітулів - шедевр романського мистецтва.
Но в строгих правилах искусства, Але в строгих правилах мистецтва,
парки-памятники садово-паркового искусства: Парки-пам'ятки садово-паркового мистецтва:
Выставка изобразительного искусства "Япония-Украина". Виставка образотворчого мистецтва "Японія-Україна".
лего друзей искусства игра мейкер лего друзів мистецтва гра мейкер
Художник монументального искусства (роспись), живописец. Художник монументального мистецтва (розпис), живописець.
Является пионером китайского искусства комиксов. Ввважається піонером китайського мистецтва коміксів.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Италия считается колыбелью музыкального искусства. Італія вважається колискою музичного мистецтва.
фестиваль оперного искусства, Верона (Италия); Фестиваль оперного мистецтва, Верона (Італія);
UCL Slade Школа изобразительного искусства UCL Slade Школа образотворчого мистецтва
Взлеты и падения искусства макияжа Злети і падіння мистецтва макіяжу
Адресована широкому кругу любителей искусства. Адресується широким колам шанувальників мистецтва.
Фестиваль собрал настоящих ценителей искусства. Фестиваль збере справжніх поціновувачів мистецтва.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.