Beispiele für die Verwendung von "исповедует" im Russischen mit Übersetzung "сповідує"

<>
54,54% населения исповедует индуизм; 54,54% населення сповідує індуїзм;
Большинство населения исповедует англиканскую веру. Більшість населення сповідує англіканську віру.
Значительная часть населения исповедует протестантизм. Значна частина населення сповідує протестантизм.
Около 1% населения исповедует христианство. Близько 1% населення сповідує християнство.
Значительная часть населения исповедует англиканство. Значна частина населення сповідує англіканство.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
Половина населения исповедует ислам, половина - христианство. Половина населення сповідує іслам, половина - християнство.
Подавляющее большинство населения исповедует католическую религию; Переважна більшість населення сповідує католицьку релігію;
Подавляющее большинство пакистанских украинцев исповедует ислам. Переважна більшість пакистанських українців сповідує іслам.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули. Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі.
Также отмечается, что Налес исповедует католицизм. Також наголошується, що Налес сповідує католицизм.
Рохинджа является народностью, которая исповедует ислам. Рохінджа є народністю, яка сповідує іслам.
Остальная часть этих народов исповедует христианство. Інша частина цих народів сповідує християнство.
Национальная религия - Религия, которую исповедует один народ. Національна релігія - релігія, яку сповідує один народ.
Ислам исповедует около 48% жителей, остальные православные. Іслам сповідує близько 48% жителів, решта православні.
Небольшая группа парсов (700 человек) исповедует зороастризм. Невелика група парсів (700 осіб) сповідує зороастризм.
Художник исповедует реалистичную и символическую станковую живопись. Митець сповідує реалістичний та символістський станковий живопис.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.