Beispiele für die Verwendung von "испытанием" im Russischen

<>
Новая жизнь становится испытанием для Фриды. Сільське життя стає випробовуванням для Фріди.
Освобождение от отбытия наказания с испытанием. Звільнення від відбування покарання з випробуванням.
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Её эффективность доказана клиническими испытаниями. Її ефективність доведена клінічними випробуваннями.
Завершены работы по испытанию свай. Завершено роботи по випробуванню паль.
Испытание стальных канатов и оттяжек. Випробовування сталевих канатів і відтяжок.
Требования безопасности при гидравлических испытаниях "; Вимоги безпеки при гідравлічних випробуваннях ";
Для большинства это слишком трудное испытание. Для більшості це було серйозним випробовуванням.
Он руководит летными испытаниями бомбардировщика Ту-14. Він керує літальними випробуванням бомбардувальника Ту-14.
Испытание и паспортизация систем вентиляции; Дослідження та паспортизацію вентиляційних систем;
По свидетельствам разработчиков, испытание прошло успешно. За свідченнями розробників, тест пройшов успішно.
Испытание по русскому языку проходило 5 июня. Тестування з російської мови відбулося 10 червня.
Развод - это тяжелое испытание для всей семьи. Безробіття - це важкий іспит для усієї родини.
• Технические свойства при испытании на изгиб • Технічні властивості при випробуванні на вигин
Погиб при испытании нового истребителя. Загинув при випробовуванні нового винищувача.
Наивероятнейшее число появления события в независимых испытаниях. Найімовірніше число появ події в незалежних дослідах.
Полностью прошёл испытание только Сулейман. Повністю пройшов випробування лише Сулейман.
Аппарат для испытаний на вспенивание Апарат для випробувань на вспенивание
Мы стоим перед серьезными испытаниями. Ми стоїмо перед серйозними випробуваннями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.