Beispiele für die Verwendung von "испытать" im Russischen

<>
Индия готова испытать новую баллистическую ракету "Агни-5" ↑ Індія випробувала нову балістичну ракету "Агні-5"
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
Мы приглашаем вас испытать настоящее доброжелательное египетское гостеприимство. Ми запрошуємо вас відчути природну доброзичливість єгипетської гостинності.
России уже довелось испытать это. Росії вже довелося випробувати це.
В результате диареи можно испытать обезвоживания. У результаті діареї можна випробувати зневоднення.
Желательно испытать обтюраторы с пневматическим уплотнителем. Бажано випробувати обтюраторы з пневматичним ущільнювачем.
Но тем интереснее испытать свои силы! Але тим цікавіше випробувати свої сили!
Испытать все 34 аттракциона в местном аквапарке. Випробувати всі 34 атракціону в місцевому аквапарку.
В Чернигове испытали неуправляемую ракету "Оскол" У Чернігові випробували некеровану ракету "Оскол"
Испытал влияние А. А. Дейнеки; Випробував вплив А. А. Дейнеки;
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Испытал также влияние Одилона Редона. Зазнав також впливу Оділона Редона.
Ее испытала на себе Мадонна. Її випробувала на собі Мадонна.
Испытано огнестрельное оружие и взрывчатка. Випробувано вогнепальну зброю та вибухівку.
Не верите - испытайте на себе. Не вірите - випробуйте на собі.
Испытали много раз во время проверки. Зазнали багато разів під час перевірки.
Каждый медальон испытан Пробирной палатой. Кожний медальйон випробуваний Пробірною палатою.
ВСУ испытали усовершенствованный боевой модуль "Дуплет" Показали випробування вдосконаленого бойового модуля "Дуплет"
Испытал влияние Средиземноморского и Среднеазиатского центра. Зазнав впливу Середземноморського і Середньоазіатського центру.
спроектированные и испытаны в Швеции; спроектовані і випробувані у Швеції;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.