Beispiele für die Verwendung von "испытывают" im Russischen mit Übersetzung "відчуває"

<>
Дама испытывает высшую степень разочарования. Пані відчуває вищу міру розчарування.
Вследствие чего выпивоха испытывает эйфорию. Внаслідок чого пияк відчуває ейфорію.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
Испытывает глубокую симпатию к Никки. Відчуває глибоку симпатію до Ніккі.
Употребивший моментально испытывает сильную эйфорию. Уживши моментально відчуває сильну ейфорію.
Человек испытывает эмоциональный паралич, растерянность. Людина відчуває емоційний параліч, розгубленість.
человек, испытывающий потребность в единомышленниках. людина, відчуває потребу у однодумців.
Однако Эминем не испытывает даже дискомфорта. Однак Емінем не відчуває навіть дискомфорту.
Испытывает романтические чувства к Китти Прайд. Відчуває романтичні почуття до Кітті Прайд.
Испытывает к матери Отиса большие чувства. Відчуває до матері Отіса великі почуття.
Дональд Трамп испытывает неприязнь к Ирану. Дональд Трамп відчуває неприязнь до Ірану.
"МОМ также испытывает острую нехватку денег. "МОМ також відчуває гостру нестачу грошей.
Фал испытывает большую нагрузку при работе. Фал відчуває велике навантаження при роботі.
"Рынок труда испытывает все тенденции макроэкономики. "Ринок праці відчуває всі тенденції макроекономіки.
В итоге, зритель испытывает невероятное впечатление. У підсумку, глядач відчуває неймовірне враження.
Страна испытывает определенную нехватку большинства медпрепаратов. Країна відчуває певну нестачу більшості медпрепаратів.
Синдром отмены героина: что испытывает наркоман Синдром відміни героїну: що відчуває наркоман
При надавливании человек испытывает сильную боль. При натисканні людина відчуває сильний біль.
Испытывает слабость к похвалам в свой адрес. Відчуває слабкість до похвал на свою адресу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.