Beispiele für die Verwendung von "итог" im Russischen mit Übersetzung "підсумку"

<>
В итоге, получился фиктивный брак. У підсумку, вийшов фіктивний шлюб.
В итоге Шух сенсационно победила. У підсумку Шух сенсаційно перемогла.
В итоге, Хэмилтон финишировал первым. У підсумку, Хемілтон фінішував першим.
В итоге быстро сжигается кислород. У підсумку швидко спалюється кисень.
В итоге танк залило водой. У підсумку танк залило водою.
В итоге лайнеры ушли Orenair. У підсумку лайнери пішли Orenair.
В итоге, Мирона наказывают гауптвахтой. У підсумку, Мирона карають гаупвахтою.
В итоге победила группа "Корни". У підсумку перемогла група "Корні".
каблуком, что в итоге окаменели. каблуком, що в підсумку скам'яніли.
В итоге она стала отшельницей. У підсумку вона стала відлюдницею.
В итоге строение быстро изнашивается. У підсумку будова швидко зношується.
Но в итоге Рики уступил. Але в підсумку Ріккі поступився.
В итоге Феттель финишировал вторым. У підсумку Феттель фінішував другим.
тыс. человек В% к итогу тис. осіб У% до підсумку
В итоге Gollancz согласился опубликовать её. У підсумку Gollancz погодився опублікувати її.
В конченом итоге получался цветной снимок. В кінцевому підсумку виходило кольорове зображення.
И в итоге победу одержали житомирянки. І в підсумку перемогу здобули житомирянки.
Но в итоге команда была оправдана. Але в підсумку команда була виправдана.
В итоге она влюбляется в Райнера. У підсумку вона закохується в Райнера.
В итоге японское нападение было отбито. У підсумку японський напад було відбито.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.