Beispiele für die Verwendung von "каждого" im Russischen mit Übersetzung "кожну"

<>
Отмеченная помощь назначается на каждого ребенка. Зазначена допомога призначається на кожну дитину.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Каждая статья отправляется отдельным файлом. Кожну статтю подано окремим файлом.
Кратко охарактеризуйте каждое ее звено. Коротко охарактеризуйте кожну її ланку.
По каждой ГТД - 30 долларов; за кожну ВМД - 30 доларів;
Зная всё о каждой корове Знаючи все про кожну корову
Каждую половинку промазываем томатной пастой. Кожну половинку промазуємо томатною пастою.
Каждую из версий тщательно прорабатывали. Кожну з версій ретельно опрацьовували.
Каждую весну край затапливают паводки. Кожну весну край затоплюють паводки.
Трехлетняя гарантия на каждую модель Трирічна гарантія на кожну модель
Давайте рассмотрим каждую более детализировано: Давайте розглянемо кожну більш деталізовано:
"Мы внимательно рассмотрим каждую правку. "Ми уважно розглянемо кожну правку.
Каждую функциональную зону тоже подсвечивают. Кожну функціональну зону теж підсвічують.
Каждую тысячу лет рождался Индивидуал. Кожну тисячу років народжувався Індивідуал.
Проиллюстрируйте каждую из них фактами. Проілюструйте кожну з них фактами.
Каждую свою композицию считает шедевром. Кожну свою композицію вважає шедевром.
Каждую оливку нафаршировать целым миндалем. Кожну оливку нафарширувати цілим мигдалем.
Прожекторы монтируют на каждую форсунку. Прожектори монтують на кожну форсунку.
"Я там бываю каждую ночь"... "Я там буваю кожну ніч"...
Мне каждый миг - торжественная весть. Мені кожну мить - урочиста звістка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.