Beispiele für die Verwendung von "каждому" im Russischen

<>
Это очевидно каждому посетителю выставки. Це підтвердить кожен відвідувач виставки.
Креативный подход к каждому мероприятию! Креативний підхід до кожного заходу!
Каждому человеку хочется заглянуть в будущее. Кожна людина прагне зазирнути в майбутнє.
Каждому участнику выдается именной сертификат. Кожному учаснику видається іменний сертифікат.
Франшиза устанавливается по каждому страховому случаю. Франшиза встановлюється з кожної страхової нагоди.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Максимальная оценка по каждому признаку 2 балла. Максимальна оцінка за кожну ознаку 3 бали.
С бессонницей приходилось сталкиваться каждому. Напевно з безсонням зіштовхувався кожний.
Каждому слову дается транскрипция и перевод. Кожне слово має транскрипцію та переклад;
Матрица ковариации аддитивна по каждому аргументу: Матриця коваріації адитивна за кожним аргументом:
Каждому школьнику были розданы буклеты. Всім учням були роздані буклети.
Это было известно каждому советскому школьнику. Цю фразу знає кожен радянський школяр.
Индивидуальный подход к каждому футболисту. Індивідуальний підхід до кожного футболіста;
Каждому покупателю USB LED светильник Кожному покупцеві USB LED світильник
Дети радуются каждому мгновению общения. Діти радіють кожній миті спілкування.
Каждому городу присуща своя история и индивидуальность. Кожне місто наділене своєю історією та індивідуальністю.
По каждому региону необходим один слот. За кожним регіоном необхідний один слот.
Каждому хочется иметь стройную и подтянутую фигуру. Кожен хоче мати струнку й підтягнуту фігуру.
К каждому номеру отдельные входы. До кожного номера окремі входи.
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.