Beispiele für die Verwendung von "каждый" im Russischen mit Übersetzung "кожен"

<>
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Каждый защищает Отечество по-своему. Кожен захищає країну по-своєму.
Каждый трактует путешествовать по-разному. Кожен трактує подорожувати по-різному.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Каждый читающий литературу является соавтором. Кожен читає літературу є співавтором.
Каждый этап - наращивание функционала системы. Кожен етап - нарощування функціоналу системи.
Каждый день андроидам стирают воспоминания. Кожен день андроидам стирають спогади.
Каждый уголок его дышит историей. Кожен куточок його дихає історією.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Каждый ролик подается отдельным файлом. Кожен ролик подається окремим файлом.
Каждый номер публика встречала овациями. Кожен номер публіка зустрічала оваціями.
600 довольных клиентов каждый день 600 задоволених клієнтів кожен день
Каждый кадр подтверждается принимающим устройством. Кожен кадр підтверджується приймаючим пристроєм.
Каждый восьмой брак считался межнациональным. Кожен восьмий шлюб вважався міжнаціональних.
Каждый метод имеет свои преимущеста. Кожен метод має свої переваги.
Каждый номерной знак является уникальным. Кожен номерний знак є унікальним.
"- каждый раз объясняют они Сатане). "- Кожен раз пояснюють вони Сатані).
Каждый 300 случай заканчивался смертью. Кожен 300 випадок закінчувався смертю.
"Каждый тест оплачен из бюджета. "Кожен тест оплачено з бюджету.
Каждый этап работы четко запрограммирован. Кожен етап роботи чітко запрограмований.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.