Beispiele für die Verwendung von "качеств" im Russischen

<>
Сращение не ухудшающее эксплуатационных качеств. Зрощення не погіршує експлуатаційних якостей.
У нее столько прекрасных качеств. Вона має багато чудових властивостей.
Раннеспелый сорт превосходных вкусовых качеств. Ранньостиглий сорт чудових смакових якостей.
не теряет своих качеств со временем. Не втрачає своїх властивостей з часом.
Вакансия требует таких личных качеств: Вакансія вимагає таких особистих якостей:
Белые грибы обладают рядом полезных качеств. Білі гриби мають багато корисних властивостей.
одно из важнейших мореходных качеств судна. одне з найважливіших морехідних якостей судна.
Немного добавить уверенности и лидерских качеств. Трохи додати впевненості та лідерських якостей.
2) общая характеристика врожденных качеств характера; 2) загальна характеристика природжених якостей характеру;
Упражнения для воспитания скоростно-силовых качеств: Вправи для виховання швидкісно-силових якостей:
Медитации для выработки определенных качеств характера. Медитації для вироблення певних якостей характеру.
Профессия юриста требует определенных личностных качеств. Професія інженер вимагає певних особистих якостей.
одно из важнейших мореходных качеств (См. одне з найважливіших морехідних якостей (Див.
выявление личных профессионально-нравственных качеств юриста. виявлення особистих професійно-моральних якостей правника.
Что нужно для приобретения желаемых качеств? Що потрібно для набуття бажаних якостей?
5 качеств столичных жителей, которые раздражают провинциалов 5 якостей столичних жителів, які дратують провінціалів
Влияние моральных качеств учителя в воспитательный процесс. Вплив моральних якостей вчителя на виховний процес.
Особое внимание будет уделено формированию лидерских качеств. Особлива увага буде присвячена формуванню лідерських якостей.
3) оценку качеств и составление достоверных "портретов"; 3) оцінка якостей та створення достовірних "портретів";
значительное повышение вкусовых качеств плодов и ягод; значне поліпшення смакових якостей плодів та ягід;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.