Exemples d'utilisation de "квалифицированного" en russe

<>
3) мажоритарную систему квалифицированного большинства. 3) мажоритарну систему кваліфікованої більшості.
Консультации квалифицированного специалиста (онколога, гастроэнтеролога); Консультації кваліфікованого фахівця (онколога, гастроентеролога);
статьи предусматривает совершение квалифицированного вида самоуправства. статті передбачає вчинення кваліфікованого виду самоуправства.
См квалифицированного врача и терапевта сна. Див кваліфікованого лікаря і терапевта сну.
трансфер (по запросу - сопровождение квалифицированного гида) трансфер (по бажанню - супровід кваліфікованого гіда)
массаж - хозяйка квалифицированный массажист (платно) масаж - господиня кваліфікований масажист (платно)
Квалифицированная техническая поддержка и консультирование Кваліфікована технічна підтримка і консультація
Вызов квалифицированных сантехников, электриков, столяров; Виклик кваліфікованих сантехніків, електриків, столярів;
Квалифицированные преподаватели и демократичные цены. Кваліфіковані викладачі та демократичні ціни.
Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт.
Предварительно инцидент квалифицировали как хулиганство. Попередньо інцидент кваліфікували як хуліганство.
Анализ почвы квалифицированными специалистами компании. Аналіз грунту кваліфікованими фахівцями компанії.
Он является квалифицированным специалистом ACCA. Він є кваліфікованим фахівцем ACCA.
оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению; надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню;
квалифицированное составление эффективной логистической схемы; кваліфіковане складання ефективної логістичної схеми;
"Действия обоих подозреваемых квалифицированы по ч. Дії обох підозрюваних кваліфіковано за ч.
Налоговики стараются квалифицировать неподачу ф. Податківці намагаються кваліфікувати неподання ф.
Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт. Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт.
Взрыв в Керчи квалифицирован как теракт. Вибух у Харкові кваліфіковано як теракт.
Квалифицированная помощь библиотекаря при поиске правовой информации. Отримати допомогу бібліотекаря у пошуку правової інформації;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !