Beispiele für die Verwendung von "квалифицированного" im Russischen

<>
3) мажоритарную систему квалифицированного большинства. 3) мажоритарну систему кваліфікованої більшості.
Консультации квалифицированного специалиста (онколога, гастроэнтеролога); Консультації кваліфікованого фахівця (онколога, гастроентеролога);
статьи предусматривает совершение квалифицированного вида самоуправства. статті передбачає вчинення кваліфікованого виду самоуправства.
См квалифицированного врача и терапевта сна. Див кваліфікованого лікаря і терапевта сну.
трансфер (по запросу - сопровождение квалифицированного гида) трансфер (по бажанню - супровід кваліфікованого гіда)
массаж - хозяйка квалифицированный массажист (платно) масаж - господиня кваліфікований масажист (платно)
Квалифицированная техническая поддержка и консультирование Кваліфікована технічна підтримка і консультація
Вызов квалифицированных сантехников, электриков, столяров; Виклик кваліфікованих сантехніків, електриків, столярів;
Квалифицированные преподаватели и демократичные цены. Кваліфіковані викладачі та демократичні ціни.
Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт.
Предварительно инцидент квалифицировали как хулиганство. Попередньо інцидент кваліфікували як хуліганство.
Анализ почвы квалифицированными специалистами компании. Аналіз грунту кваліфікованими фахівцями компанії.
Он является квалифицированным специалистом ACCA. Він є кваліфікованим фахівцем ACCA.
оказание квалифицированной акушерско-гинекологической помощи населению; надання кваліфікованої акушерсько-гінекологічної допомоги населенню;
квалифицированное составление эффективной логистической схемы; кваліфіковане складання ефективної логістичної схеми;
"Действия обоих подозреваемых квалифицированы по ч. Дії обох підозрюваних кваліфіковано за ч.
Налоговики стараются квалифицировать неподачу ф. Податківці намагаються кваліфікувати неподання ф.
Следствие квалифицирует трагедию как террористический акт. Слідство кваліфікує трагедію як терористичний акт.
Взрыв в Керчи квалифицирован как теракт. Вибух у Харкові кваліфіковано як теракт.
Квалифицированная помощь библиотекаря при поиске правовой информации. Отримати допомогу бібліотекаря у пошуку правової інформації;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.