Beispiele für die Verwendung von "контракте" im Russischen

<>
Реванш был прописан в контракте. "Реванш прописаний в контракті.
Внешнеэкономическая сделка всегда выражается в контракте. Зовнішньоекономічна угода завжди виявляється у контракті.
Так прописано в контракте ", - сказал Суркис. Так прописано в контракті ", - сказав Суркіс.
2) Наличие во внешнеэкономическом контракте пророгационного соглашения 2) Наявність в зовнішньоекономічному контракті пророгаційної угоди
Немецкие фирмы предлагают десятилетний контракт. Німецькі фірми пропонують десятирічний контракт.
Оба контракта подверглись серьёзной критике. Обидва контракти піддалися серйозній критиці.
Помощь в заключении внешнеэкономического контракта Допомога при укладанні зовнішньоекономічного контракту
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
"Мы не ограничиваемся индийским контрактом. "Ми не обмежуємося індійським контрактом.
Занимался успешными спекуляциями сахарными контрактами. Займався успішними спекуляціями цукровими контрактами.
Кто имеет право заключить брачный контракт? Хто має право укладати шлюбний договір?
Трубачев подписал контракт с "Атлантом" Соколов підписав угоду з "Атлантом"
Одностороннее расторжение контракта не допускается. Одностороннє розірвання договору не допускається.
обесценения валюты в долгосрочных контрактах. знецінення валюти в довгострокових контрактах.
Действие, реальность и истолкование интернациональных контрактов. Дія, дійсність і тлумачення міжнародних договорів.
Даугавиньш продлил контракт с "Торпедо" Даугавиньш продовжив контракт з "Торпедо"
Остальной его доход - спонсорские контракты. Решта його доходу - спонсорські контракти.
Заключение контракта с Federal Tires Укладення контракту з Federal Tires
Ужесточение правил заключения государственных контрактов. Жорсткість правил укладання державних контрактів.
Вы предлагаете услуги по контракту? Ви пропонуєте послуги за контрактом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.