Beispiele für die Verwendung von "концу" im Russischen

<>
К концу варки кладут соль. До кінця варіння кладуть сіль.
Кенни оживает к концу эпизода. Кенні оживає в кінці епізоду.
К концу вегетации наросты темнеют и загнивают. Наприкінці вегетації картоплі нарости темніють і загнивають.
К концу XVII столетия опасность татарских нападения миновала. З кінцем XVII століття татарські напади припинилися остаточно.
Ее концертная программа подошла к концу. Наша концертна програма підійшла до завершення.
К концу жизни Форе потерял слух; Під кінець життя Форе втратив слух;
Низко посаженный, сужается к концу. Низько посаджений, звужується до кінця.
К концу фильма становится Хранителем Веселья. В кінці фільму стає Вартовим Веселощів.
К концу 1840-х годов в КДА преподавалось 28 общеобязательных предметов. Так, наприкінці 1840-их рр. тут викладалося 28 загальнообов'язкових предметів.
К концу 2018 году "минималку" увеличат еще? Під кінець 2018 року "мінімалку" збільшать ще?
К концу лета растительность выгорает. До кінця літа рослинність вигоряє.
К концу поощрения было, pl До кінця заохочення було, pl
Наше новогоднее приключение подошло к концу. Наша Новорічна подорож добігла до кінця.
добавление Анавар к концу цикла испытаний додавання Анавар до кінця циклу випробувань
Итак, долгое путешествие подошло к концу. Довга подорож підійшла для мене до кінця.
Длинный, пушистый хвост темнее к концу. Довгий, пухнастий хвіст темнішає до кінця.
К концу года эти слухи подтвердились. До кінця року ці чутки підтвердилися.
К концу года обещают закончить строительство. До кінця року обіцяють завершити будівництво.
К концу палеозойской эры они вымерли. До кінця палеозойської ери вони вимерли.
И дней к концу спокойно приближался. І днів до кінця спокійно наближався.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.