Exemples d'utilisation de "концы" en russe

<>
Главное - сделать мягкие закругленные концы. Головне - зробити м'які закруглені кінці.
Концы креста плавно округлены вовнутрь. Кінці хреста плавно заокруглені всередину.
Обрежьте концы под углом 45 °. Обріжте кінці під кутом 45 °.
Иногда концы заключаются в окружность. Іноді кінці включені в коло.
Свяжите концы завязок в центре. Зв'яжіть кінці зав'язок у центрі.
Концы налобника завязывались под позатыльником. Кінці налобника зав'язували під потиличником.
Концы лент обшивались серебряной бахромой. Кінці стрічок оздоблено срібною бахромою.
Концы шнуровки скрепляют печатью организации. Кінці шнурівки скріплюють печаткою організації.
если концы крутые, нужно ждать мороза; якщо кінці круті, потрібно чекати морозу;
Концы сравнительно небольшой крестовины закруглялись вперёд. Кінці порівняно невеликої хрестовини закруглялись вперед.
Концы маховых перьев достигают конца хвоста. Кінці махового пір'я досягають кінця хвоста.
Концы перьев на плечах красиво закручены. Кінці пір'їн на плечах красиво закручені.
Перекрещенные внизу концы ветвей перевязаны бантом. Перехрещені внизу кінці гілок перев'язані бантом.
Концы шланга должны полностью соответствовать трубе; Кінці шланга повинні повністю відповідати трубі;
Закрученные внутрь концы сгладят массивный подбородок. Закручені всередину кінці згладять масивне підборіддя.
Верхние концы креста имеют шаровидные завершения. Верхні кінці хреста мають кулясті завершення.
Обрежьте его концы под острым углом. Обріжте його кінці під гострим кутом.
Концы пальцев расширены в диски-присоски. Кінці пальців розширені у диски-присоски.
Так семья сводила концы с концами. Сім'я ледве зводила кінці з кінцями.
К этим колоннам выходят концы деамбулатория. До цих колон виходять кінці деамбулаторія.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !