Beispiele für die Verwendung von "критическая" im Russischen mit Übersetzung "критичного"

<>
Отсутствие критического восприятия чего-либо. Відсутність критичного сприйняття чого-небудь.
Технология развития критического мышления обучающихся. Технології розвитку критичного мислення учнів.
Опыт критического разбора и обработки ". Досвід критичного розбору і обробки ".
Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов. Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів.
Наконец, поверхностная плотность достигает критического значения. Нарешті, поверхнева густина сягає критичного значення.
Считается разработчиком политической философии "критического рационализма". Вважається розробником політичної філософії "критичного раціоналізму".
развитие навыков креативного и критического мышления; розвиток навичок креативного і критичного мислення;
Microsoft Project создаёт расписания критического пути. Microsoft Project створює розклади критичного шляху.
Основоположник критического реализма в белорусской литературе. Засновник критичного реалізму у білоруській літературі.
развитие критического мышления и рефлексивное обучение. розвиток критичного мислення та рефлексивне навчання.
Развитие творческого и критического мышления обучающихся. Розвиток критичного та творчого мислення студентів.
I. Опыт критического обозрения текста "(Варшава, 1873). I. Досвід критичного огляду тексту "(Варшава, 1873).
Кролик знает 4 навыки для хорошего критического Кролик знає 4 навички для хорошого критичного
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.