Exemples d'utilisation de "кусками" en russe

<>
Он выдавался кусками как воспоминания. Він видавався шматками як спогади.
Промежутки зашиваются кусками после вырезания окружности. Проміжки зашиваються шматками після вирізання кола.
крупные картофелины в кожуре нарезанные кусками великі картоплини в шкірці нарізані шматками
Небольшой кусок веревки для хвоста Невеликий шматок мотузки для хвоста
Тёмно-бурые куски или порошок. Темно-бурі шматки або порошок.
Куска лишь хлеба он просил, Шматка лише хліба він просив,
перемешивания, формирования кусков и упаковки. перемішування, формування шматків та пакування.
Вернулась с лопатой и куском материи. Повернулася з лопатою і шматком матерії.
в куске в 10% -ном растворе в шматку в 10% -ному розчині
Куски такой руды называют естественными магнитами. Куски такої руди називають природними магнітами.
Кусок перламутра Шкатулка инкрустированная перламутром. Шматок перламутру Скринька інкрустована перламутром.
Мясо порежьте на крупные куски. М'ясо порізати на великі шматки.
от куска земли горизонт волна від шматка землі горизонт хвиля
Рукопись состояла из разрозненных кусков. Рукопис складалася з розрізнених шматків.
Свиной окорок целым куском - 1,5 кг Свинячий окіст цілим шматком - 1,5 кг
Кусок контрастной материи на вставку. Шматок контрастної матерії на вставку.
Филе разрезать на порционные куски. Філе розрізати на порційні шматки.
Вырезан из цельного куска дерева. Вирізаний з суцільного шматка дерева.
возможность запекания больших кусков мяса; можливість запікання великих шматків м'яса;
Кусок свинины тушенный с яблоками Шматок свинини тушкований з яблуками
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !