Beispiele für die Verwendung von "легче" im Russischen mit Übersetzung "легким"

<>
Расчесывание становится легким и приятным Розчісування стає легким і приємним
Снимаются банки лёгким сдавливанием баллона. Знімаються банки легким здавленням балона.
6 "Хризантема с легким треском 6 ″ Хризантема з легким тріском
Сооружение получается лёгким и возводится быстро. Спорудження виходить легким і зводиться швидко.
Не обещаю, что путешествие будет легким. Не обіцяю, що подорож буде легким.
Легким нажатием на карандаш рисуется овал. Легким натисканням на олівець малюється овал.
Главная Акции Спецпредложение "С легким паром!" Головна Акції Спецпропозиція "З легким паром!"
Кинофильм оказался лёгким, добрым и весёлым. Кінофільм виявився легким, добрим і веселим.
"Иронии судьбы, или С легким паром!" "Іронія долі, або З легким паром!"
Россия, можно сказать, отделалась легким испугом. Росія, можна сказати, відбулася легким переляком.
Нектар высокосахаристый, прозрачный с легким запахом. Нектар високоцукристий, Прозорий з легким запахом.
Что резвых шалостей под легким покрывалом Що жвавих пустощів під легким покривалом
С легким можно и дома посидеть. З легким можна і вдома посидіти.
Говорил по-эстонски с лёгким русским акцентом. Говорив по-естонськи з легким російським акцентом.
К счастью, человек отделался лишь легким испугом. На щастя, чоловік обійшовся тільки легким переляком.
Но путь наверх никогда не бывает легким. Адже шлях наверх ніколи не буває легким.
Обувь теннисиста должна быть прочной и легкой. Взуття тенісиста повинно бути легким та міцним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.