Exemples d'utilisation de "литературную" en russe

<>
Входил в литературную организацию "Гарт". Належав до літературної організації "Гарт".
Различают сказку фольклорную и литературную. Розрізняють пісні фольклорні та літературні.
Истомин вел успешную литературную деятельность. Істомін вів успішну літературну діяльність.
Писательница не прекращает литературную деятельность. Письменник не обмежується літературною діяльністю.
После революции входил в литературную группу конструктивистов. Після революції входив до літературної групи конструктивістів.
Начал литературную занятие в сер. Розпочав літературну діяльність в сер.
Событие потрясло всю литературную богему. Подія потрясло всю літературну богему.
Занимался журналистикой, вел литературную хронику. Займався журналістикою, вів літературну хроніку.
Литературную деятельность Стефаник начинает 1890 года. Літературну діяльність Стефаник починає 1890 року.
Вместе Кулиш продолжает свою литературную деятельность. Водночас Куліш продовжує свою літературну діяльність.
Вёл литературную хронику в журнале "Даждьбог". Вів літературну хроніку у часописі "Дажбог".
Литературную деятельностью начинал как поэт-романтик. Літературну діяльність починав як поет-романтик.
Литературную деятельность Уайльд начал с поэзии. Літературну діяльність Уайльд почав з поезії.
Получив литературную стипендию, он уехал в Париж. Отримавши літературну стипендію, він виїхав до Парижа.
Литературную деятельность начал совместно с В. Александри. Літературну діяльність почав спільно з Васіле Александрі.
Жречество стремилась монополизировать литературную деятельность в государстве [23]. Жрецтво прагнуло монополізувати літературну діяльність у державі [23].
Литературная гостиная приглашает любителей поэзии. Літературний фестиваль запрошує шанувальників поезії.
Лауреат литературная премия организации "Домовины"; Лауреат літературної премії організації "Домовіна";
Литературная викторина "Волшебница из Швеции" Літературна година "Чарівниця зі Швеції"
Развитие литературного процесса является неоднозначным. Розвиток літературного процесу є неоднозначним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !