Beispiele für die Verwendung von "лица" im Russischen mit Übersetzung "особи"

<>
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
юркие ящерицы - но где лица верткі ящірки - але де особи
Для лица непонимания и запугивают. Для особи нерозуміння і залякують.
перевозчик выполняет функции сопровождающего лица; перевізник виконує функції супроводжуючої особи;
Регистрация и авторизация Главного лица. Реєстрація та авторизація Головної особи.
Регистрация и авторизация Уполномоченного лица. Реєстрація та авторизація Уповноваженої особи.
Приложение 7 Опросник (юридического лица) Додаток 7 Опитувальник (юридичної особи)
Аффилированные лица - от Aльфа-Банк Афілійовані особи - від Aльфа-Банк
лица с особыми трудовыми заслугами; особи з особливими трудовими заслугами;
шутер от первого лица (37) шутер від першої особи (37)
В картинах Рембрандта такие лица) У картинах Рембрандта такі особи)
признание недействительной реорганизации юридического лица; визнання недійсною реорганізації юридичної особи;
Номинальное число лиц (лица) 19 Номінальна число осіб (особи) 19
Эти лица -- застрахованный и выгодоприобретатель. Ці особи - застрахований і отримувач.
Поручительство от официально трудоустроенного лица. Порука від офіційно працевлаштованого особи.
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
6 Действующие лица будущего произведения 6 Дійові особи майбутнього твору
предвиденный размер убытков потерпевшего лица; передбачуваний розмір збитків потерпілої особи;
Азиатский школьница получает лица взорвали Азіатський школярка отримує особи підірвали
Пропорции треугольного лица необходимо уравновесить. Пропорції трикутного особи необхідно врівноважити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.