Exemples d'utilisation de "лица" en russe

<>
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
задержание лица и меры пресечения. затримання особи і запобіжні заходи.
лица, утратившие трудоспособность, - 1373 грн. · осіб, які втратили працездатність - 1373 грн.
У юридического лица изменилось наименование. Юридична особа змінює свою назву.
Остальные шестеро погибших - гражданские лица. Іще шість загиблих були цивільними особами.
куплю-продажу ЦБ от лица клиента; купівлю-продаж ЦП від імені клієнта;
Моделирующий массаж лица и декольте Моделюючий масаж лиця і декольте
лимфатический дренаж тела и лица; лімфатичний дренаж тіла і обличчя;
юркие ящерицы - но где лица верткі ящірки - але де особи
102 инвалида и лица преклонного возраста). 102 інваліди та осіб похилого віку).
С какого момента лица считаются задержанными? З якого моменту особа є затриманою?
Повествование ведётся от лица доктора Ватсона. Оповідання ведеться від імені доктора Ватсона.
Ночной крем для лица Ламбре Нічний крем для обличчя Ламбре
Для лица непонимания и запугивают. Для особи нерозуміння і залякують.
Ориентировочное количество участников 25-30 лица. Орієнтовна кількість учасників 25-30 осіб.
Сначала выступает представитель лица, подавшее кассационную жалобу. Першою виступає особа, яка подала касаційну скаргу.
Повествование идёт от лица капитана Артура Гастингса. Оповідання ведеться від імені капітана Артура Гастингса.
Однако с выражением лица сложнее. Однак з виразом обличчя складніше.
перевозчик выполняет функции сопровождающего лица; перевізник виконує функції супроводжуючої особи;
Треть "лица, не заявляющие самостоятельных требований. третіх осіб, які не заявляють самостійні вимоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !