Beispiele für die Verwendung von "любому" im Russischen mit Übersetzung "будь-якого"

<>
Найду подход к любому учащемуся. Знайду підхід до будь-якого учня.
Заказывайте Розы по любому поводу Замовляйте Троянди з будь-якого приводу
Изделия подходят к любому интерьеру. Вироби підходять до будь-якого інтер'єру.
Они сопротивляются любому иностранному вторжению. Відмова від будь-якого іноземного втручання.
Гиперчувствительность к любому компоненту лекарства. Гіперчутливість до будь-якого компонента препарату.
Возможность подачи судна к любому причалу Можливість подачі судна до будь-якого причалу
Цветы - уместный презент по любому поводу. Квіти - доречний подарунок з будь-якого приводу.
Я бы рекомендовал 1st Choice любому! Я б рекомендував 1st Choice будь-якого!
Благодаря своей лёгкости подходит любому интерьеру. Завдяки своїй легкості підходить будь-якого інтер'єру.
Универсальность - букет уместен к любому торжеству. Універсальність - букет доречний до будь-якого торжества.
гиперчувствительности к любому из компонентов лекарства. Гіперчутливість до будь-якого з компонентів препарату.
Основными этапами любого макияжа являются: Основними етапами будь-якого макіяжу є:
Root любого андроида без ПК Root будь-якого андроїда без ПК
Применение на трубопроводах любого типа Застосування на трубопроводах будь-якого типу
Фарш из любого типа мяса Фарш з будь-якого типу м'яса
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
Себе в цари любого изберут. Собі в царі будь-якого оберуть.
Оплачивайте картой любого украинского банка Сплачуйте карткою будь-якого українського банку
химчистку мебели и любого текстиля хімчистку меблів та будь-якого текстилю
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.