Beispiele für die Verwendung von "масштабе" im Russischen

<>
земной успех в космическом масштабе земний успіх у космічному масштабі
Во многих странах выращивается в промышленном масштабе. В деяких країнах культивується в промислових масштабах.
Ультразвуковая Смешивание в любом масштабе Ультразвукове змішування в будь-якій масштабі
сохраняющее уникальность в глобальном масштабе; зберігає унікальність у глобальному масштабі;
Внизу изображено побережье в масштабе Внизу зображено узбережжя в масштабі
Необходимо повторить исследование в большем масштабе ". Необхідно повторити дослідження в більшому масштабі ".
оказывают помощь терроризму в глобальном масштабе; надають допомогу тероризму в глобальному масштабі;
Макеты выполнены в масштабе 1:33. Макети виконані в масштабі 1:33.
Значки не выражены в масштабе карты. Значки не виражені в масштабі карти.
В намного более скромном масштабе, разумеется. У набагато більш скромному масштабі, зрозуміло.
Этот вариант называют "экономией на масштабе". Цей варіант називають "економією на масштабі".
В ограниченном масштабе имеется молочное животноводство. В обмеженому масштабі є молочне тваринництво.
Длительный период в масштабе нашей жизни. Довгий період у масштабі нашого життя.
Масштаб топографических карт и планов. Масштаби топографічних карт і планів.
ОРК Наименование Масштаб Год издания ОРК Найменування Масштаб Рік видання
WinTRADE ВРО компания национального масштаба WinTRADE ВРО компанія національного масштабу
пространственную локализацию или расширение масштабов; просторову локалізацію або розширення масштабів;
Война не сразу возобновилась в больших масштабах. Війна не відновилась одразу у повному масштабі.
Классификация чрезвычайных ситуаций по масштабам. Класифікація надзвичайних ситуацій за масштабом;
Увлекательный сюжет в огромных масштабах. Захоплюючий сюжет у величезних масштабах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.