Beispiele für die Verwendung von "местечком" im Russischen

<>
С 1777 р. владел местечком Гориньград. З 1777 р. володів містечком Гориньград.
Ржищев был сотенным местечком Каневского полка. Ржищів був сотенним містечком Канівського полку.
При римлянах Леонтины были незначительным местечком. За римлян Леонтіни стали незначним містечком.
Удивительное и красивое местечко: Анапа Дивовижне і красиве містечко: Анапа
Речка Днепр около местечка Никополь. Річка Дніпро біля містечка Нікополь.
Похоронен в местечке Смоляны Оршанского уезда. Похований в містечку Смоляни Оршанського повіту.
Из книги "100 еврейских местечек Украины. У книзі "100 єврейських містечок України.
На картах Боплана - укрепленное местечко (Кордт. На картах Боплана - укріплене містечко (Кордт.
Остальные жители местечка одеты обыденно. Решта жителів містечка одягнені буденно.
Архангела Михаила в местечке Большие-Бечекерек. Архангела Михаїла в містечку Великі-Бечекерек.
Курорт Паттайя - райское местечко королевства Таиланд курорт Паттайя - райське містечко королівства Таїланд
Название получил от местечка Марафон. Назву отримав від містечка Марафон.
Тихо Браге родился в местечке Кнут-струп; Тихо Браге народився в містечку Кнутструп;
Его центром стало местечко Антоново-Кодинцево. Його центром стало містечко Антонове-Кодинцеве.
Бывший приходской храм Печерского местечка. Колишній парафіяльний храм Печерського містечка.
Родился в местечке Цеховице-Джеджице (Силезское Воеводство). Народився в містечку Чеховіце-Дзедзіце (Сілезьке воєводство).
Мексиканское райское местечко Сиуатанехо действительно существует. Мексиканське райське містечко Сіуатанехо справді існує.
Название долины происходит от местечка Эц. Назва долини походить від містечка Ец.
Его детство прошло в крохотном местечке Штирии. Дитинство Дітріха пройшло у крихітному містечку Штирії.
Столица виноделия на полуострове - местечко Потомье. Столиця виноробства на півострові - містечко Потом'є.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.