Beispiele für die Verwendung von "миллионы" im Russischen mit Übersetzung "млн"

<>
Беженцами стали 1 миллион человек. Біженцями стали близько 1 млн.
Исследование охватило 28 миллионов человек. Дослідження охопило 28 млн осіб.
"Вашингтон Кэпиталз" - 565 миллионов долларов. 10 "Вашингтон Кепіталс" - 565 млн.
Новолуние "заработала 501 миллион долларов США. Новолуння "заробила 501 млн доларів США.
Перевозя в год 282 миллиона пассажиров. Перевозить на рік 282 млн пасажирів.
Более полутора миллиона сирийцев стали беженцами. Понад 5,1 млн сирійців стали біженцями.
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
"ДТЭК Днепроэнерго" (285,6 миллионов гривен); ПАТ "ДТЕК Дніпроенерго" - 285,6 млн грн;
Цена особняка - 1,67 миллионов долларов. Ціна особняка - 1,67 млн доларів.
Холокосту подверглись свыше 6 миллионов евреев. Холокосту піддалися понад 6 млн євреїв.
Ожидаемые кассовые сборы: 890 миллионов долларов. Очікувані касові збори: $ 890 млн.
Бюджет университета - 14,8 миллиона датских крон. Бюджет університету становить 14,8 млн данських крон.
Был нанесён урон на 2 миллиона долларов. Було завдано збитків на 2 млн гривень.
с уставным капиталом в 500 миллионов евро. зі статутним капіталом у 500 млн євро.
Стоимость контрабанды оценена в 550 миллионов долларов. Вартість контрабанди оцінюють у $ 550 млн.
Начальная стоимость лота составляла 19 миллионов долларов. Початкова вартість лота становила 19 млн доларів.
Минэкономразвития оценило его в 306 миллионов долларов. Мінекономрозвитку оцінило її в 306 млн доларів.
Состояние Сацкого оценивается в 128 миллионов долларов. Статки Сацького оцінюються в 128 млн дол.
Подобный доход Неймара оценивается в 37 миллионов. Подібний дохід Неймара оцінюють у 37 млн.
Обнаруженные ящеры жили 125 миллионов лет назад. Виявлені ящери жили 125 млн років тому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.