Beispiele für die Verwendung von "милость" im Russischen

<>
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
Оставим это, - сделайте мне милость! залишимо це, - зробіть мені ласку!
Так, благость и милость всегда должны следовать Так, добро й милосердя завжди повинні слідувати
Гарнизон сдался на милость победителей. Гарнізон здався на милість переможця.
Заслужи милость постоянною, испытанною верностию! Заслужи милість постійну, испытанною верностию!
Твоя милость и кровь Иисуса Твоя милість та кров Ісуса
Мир вам, милость и благословение Всевышнего. Мир вам, милість і благословення Аллаха!
"Сегодняшний день - это особая милость Божия. "Сьогоднішній день - це особлива милість Божа.
Прости меня, о Тот, Чья милость безгранична. Вибач мене, о Той, Чия милість безмежна.
Такими малыми делами вы можете получить милость Божию ". "І малими ділами можна заслужити милість Божу".
Дух милости и кроткого терпенья Дух милості і лагідного терпіння
Шива благословил эту сампрадаю своей милостью. Шива благословив цю сампрадаі своєю милістю.
"Милости просим в Вооруженные силы. "Ласкаво просимо до Збройних сил.
"Мишуга был певцом из Божьей милости. "Мишуга був співаком із Божої ласки.
Вскоре, 27 июля 1657 г., "гетман Божью милостью" умер. Незабаром, 27 липня 1657 р. "гетьман Божою милістю" помер.
Нет, милости не чувствует народ: немає, милості не відчуває народ:
Милостью короля пользовались иностранки, преимущественно француженки. Милістю короля користувалися іноземки, переважно француженки.
Добро пожаловать, гости дорогие, милости просим. Ласкаво просимо, гості дорогі, Ласкаво просимо.
Гиацинт просит милости у богов. Гіацинт просить милості у богів.
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.