Beispiele für die Verwendung von "мировым" im Russischen mit Übersetzung "світовою"

<>
Германии, изнуренной мировым экономическим кризисом. Німеччина була охоплена світовою економічною кризою.
Наиболее милитаризованным мировым государством остается Израиль. Найбільш мілітаризованою світовою державою залишається Ізраїль.
Период, начавшийся мировым экономическим кризисом 1929 - 1933гг. Період, що почався світовою економічною кризою 1929-1933 рр.
ЮНЕСКО объявило ледник Перито-Морено мировым наследием. ЮНЕСКО оголосило льодовик Періто-Морено світовою спадщиною.
Доллар становится мировой резервной валютой. Долар став світовою резервною валютою.
Уже при жизни пользовался мировой славой. Вже за життя користувався світовою славою.
Почти оборвались связи с мировой наукой. Практично обірвались зв'язки із світовою наукою.
Краков - польский город с мировой славой. Краків - польське місто зі світовою славою.
Интересуюсь национальной и мировой историей, рисованием, музыкой. Цікавлюсь національною та світовою історією, малюванням, музикою.
Мировой дистрибуцией заниматься Universal ", - написал Филипп Ильенко. Світовою дистрибуцією займатиметься Universa ", - написав Пилип Іллєнко.
Ильичевский судоремонтный завод - предприятие с мировой известностью. Іллічівський судноремонтний завод - підприємство зі світовою популярністю.
Это единственная, кроме христианства, мировая и монотеистическая религия. Лише християнству судилося стати і світовою, і монотеїстичною релігією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.