Beispiele für die Verwendung von "мнения" im Russischen mit Übersetzung "думку"

<>
Данная амнистия вызвала в обществе неоднозначные мнения. Амністія завжди викликала в суспільстві неоднозначну думку.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Выскажите свое мнение о высказывании. Висловіть свою думку щодо висловлювання.
Хотелось бы услышать твое мнение. Хотілося б почути Вашу думку.
Мнение Мольера разделяют не многие. Думку Мольєра поділяють не всі.
Поздние географы подтвердили это мнение. Пізніше географи підтвердили цю думку.
Лишь 5% высказали противоположное мнение. Лише 5% висловили протилежну думку.
Alien Arena переменила мое мнение. Alien Arena змінила мою думку.
Ошибочное и иногда опасное мнение! Помилкове і іноді небезпечне думку!
Проявляя независимое мнение своих работников Виявляючи незалежну думку своїх працівників
умеешь аргументировано доказывать свое мнение умієш аргументовано доводити свою думку
Мнение Фесенко разделяет и Шеховцов. Думку Фесенка поділяє й Шеховцов.
умение аргументировано выражать свое мнение; вміння аргументовано висловлювати свою думку;
Краснова, он разделяет ваше мнение? Краснова, він поділяє вашу думку?
Однако чиновники проигнорировали общественное мнение. Проте влада проігнорувала думку громадськості.
Наиболее печального, по нашему мнению. Найбільш сумного, на нашу думку.
По мнению невролога Эдварда Дж. На думку невролога Едварда Дж.
Противоположное мнение высказали 25,5% респондентов. Протилежну думку висловили 25,0% респондентів.
Выскажу своё мнение по этой проблеме. Висловлю свою думку на цю проблему.
Противоположное мнение высказали 5,2% респондентов. Протилежну думку висловили 5,2% респондентів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.