Beispiele für die Verwendung von "мог" im Russischen mit Übersetzung "могла"

<>
Раньше шона мог называться каранга. Раніше шона могла називатися каранга.
Легенда "Динамо" мог оказаться в "Спартаке" Легенда "Динамо" могла опинитися в "Спартаку"
Предположительно причиной массовой аварии мог стать гололёд. Імовірно, причиною аварії могла стати ожеледиця.
Согласно предварительной информации, один человек мог выжить при крушении. Як повідомило джерело, в катастрофі могла вижити одна людина.
Иногда могла применяться тактика абордажа. Інколи могла застосуватися тактика абордажу.
Скажи, родимый, как могла его Скажи, рідний, як могла його
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
могла попасть в решетку атомов могла потрапити в решітку атомів
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
Хорошая диссертация могла бы получиться... Хороша дисертація могла б вийти...
Она могла высказаться беспощадно, почти грубо. Вона могла висловитись нещадно, майже брутально.
Снежная лавина могла быть спровоцирована людьми. Снігова лавина могла бути спровокована людьми.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Не могла терпеть Украина такого надругательства. Не могла терпіти Україна такої наруги.
Крепость могла стать западней для защитников. Фортеця могла стати пасткою для захисників.
Спасти тебя могла лишь волею моею, Врятувати тебе могла лише волею моєю,
Однако осада не могла длиться вечно. Однак облога не могла тривати вічно.
Бреша могла повытрепываться многими скрипичными мастерами. Бреша могла похвалитися багатьма скрипковими майстрами.
Предположительно, замеченная бронетехника могла прибыть ранее. Імовірно, помічена бронетехніка могла прибути раніше.
Любая недобросовестность могла сыграть роковую роль. Будь-яка недобросовісність могла зіграти рокову роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.