Beispiele für die Verwendung von "надо" im Russischen

<>
К чему надо готовиться производителю До чого треба готуватися виробнику
Для этого надо отгадать загадку. Для цього потрібно відгадати загадку.
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
конечно, надо следовать определенным принципам. Проте, необхідно дотримуватися певних принципів.
На их примере надо учить подрастающее поколение. На їхньому прикладі повинні вчитися майбутні покоління.
Не надо отвлекаться на провокации и инсинуации. Маємо бути готовими до провокацій та інсинуацій.
И, надо сказать, довольно креативно поддержала. І, варто зазначити, досить креативно підтримала.
Зато надо понимать и другое. Але маємо розуміти й інше.
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Фрукты надо чистить от кожуры. Фрукти слід очищати від шкірки.
Перевозить пострадавшего надо на носилках. Переносити потерпілого необхідно на носилках.
Ведь родственникам надо заботиться о собственных семьях. Члени родини повинні піклуватися про своїх родичів.
Не надо ничего произносить вслух. Не треба нічого вимовляти вголос.
Средства надо платить самому ветерану. Кошти потрібно платити самому ветерану.
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Что надо знать об отравлении грибами? Що необхідно знати про отруєння грибами?
Надо брать пример с белоруссов. Треба брати приклад з БІЛОРУСІ.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный. Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.