Exemples d'utilisation de "намечена" en russe

<>
Она намечена на 18-19 октября. Його заплановано на 18-19 жовтня.
Игра намечена на 20 сентября. Гра запланована на 20 вересня.
Высадка была намечена на острове Сицилия. Висадка була намічена на острові Сицилія.
Следующая встреча намечена на 27 ноября. Наступне засідання призначено на 27 листопада.
Официальная праздничная церемония намечена на ближайшее воскресенье. Офіційна привітальна церемонія призначена на найближчу суботу.
Премьера сиквела намечена на 2017 год. Прем'єра сиквела заплановано на 2017 рік.
[34] Премьера намечена на осень 2018 года. [34] Прем'єра запланована на осінь 2018 року.
Наследник ", премьера которого намечена на 29 ноября. Спадкоємець ", прем'єра якого намічена на 29 листопада.
Десятая, юбилейная конференция намечена на 2009 год. Десята, ювілейна конференція запланована на 2009 рік.
Премьера "Притяжения" намечена на 26 января 2017-го. Прем'єра "Тяжіння" намічена на 26 січня 2017-го.
Стыковка корабля с МКС намечена на субботу. Стиковка корабля з МКС запланована на понеділок.
Следующая акция протеста намечена на 8 ноября. Наступна акція протесту запланована на 8 листопада.
Аукцион намечен на 7 июля. Аукціон заплановано на 7 липня.
Запуск намечен на 7 декабря. Запуск намічений на 7 Грудень.
Это намечено на 1 июля. Вона запланована на 1 липня.
прокалывание кожи в намеченных местах, проколювання шкіри в намічених місцях,
завершение строительства намечено в 1979. завершення будівництва намічено в 1979.
Но намеченная свадьба не состоялась. Але намічена весілля не відбулася.
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
· Наметить линиями нос и рот. · Намітити лініями ніс і рот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !