Exemples d'utilisation de "намечено" en russe

<>
Следующее намечено на 24 сентября. Наступний заплановано на 24 вересня.
Это намечено на 1 июля. Вона запланована на 1 липня.
завершение строительства намечено в 1979. завершення будівництва намічено в 1979.
Завершение строительства намечено на май 2012 года. Завершення будівництва намічене на травень 2012 року.
Открытие намечено на июль 2013 года. Відкриття заплановано у липні 2013 року.
Торжество намечено на рабочем месте? Торжество намічено на робочому місці?
Открытие спортивного форума намечено на 5 августа. Відкриття спортивного форуму заплановано на 5 серпня.
Эту олимпиаду было намечено провести на... Цю олімпіаду було намічено провести на...
Подписание было намечено на 9 декабря 1991 г. Підписання було заплановано на 9 грудня 1991.
Окончание реконструкции намечено на конец 2009 года. Закінчення реконструкції намічено на кінець 2009 року.
Показ выпусков намечено на февраль 2016 года. Показ випусків намічено на лютий 2016 року.
В 2003 г. намечено пробурить 25 поисково-разведочных скважин. В 2003 р. намічено пробурити 25 пошуково-розвідувальних свердловин.
Аукцион намечен на 7 июля. Аукціон заплановано на 7 липня.
Запуск намечен на 7 декабря. Запуск намічений на 7 Грудень.
Игра намечена на 20 сентября. Гра запланована на 20 вересня.
прокалывание кожи в намеченных местах, проколювання шкіри в намічених місцях,
Но намеченная свадьба не состоялась. Але намічена весілля не відбулася.
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
· Наметить линиями нос и рот. · Намітити лініями ніс і рот.
Аукцион намечен на 23 октября. Аукціон призначено на 23 жовтня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !