Beispiele für die Verwendung von "напоминает" im Russischen mit Übersetzung "нагадують"

<>
Арасай - внешне отдалённо напоминают Фей. Арасай - зовні віддалено нагадують Фей.
Они напоминают железные "срезни" средневековья. Вони нагадують залізні "зрізні" середньовіччя.
Плоды напоминают коробочки каштана конского. Плоди нагадують коробочки каштана кінського.
Ландшафты Чивчин очень напоминают альпийские. Ландшафти Чивчин дуже нагадують альпійські.
Внешне такие изменения напоминают экзему. Зовні такі зміни нагадують екзему.
Внешним видом напоминают личинок насекомых. Зовнішнім виглядом нагадують личинок комах.
Сегодня часы напоминают крошечный компьютер. Сучасні годинники нагадують крихітний комп'ютер.
Грозы на Юпитере напоминают земные. Грози на Юпітері нагадують земні.
Рёбра расширены, напоминают ребра ихтиостеги. Ребра розширені, нагадують ребра іхтіостеги.
Сабахские фестивали иногда напоминают бразильские. Сабахські фестивалі іноді нагадують бразильські.
по своей форме напоминают мокриц. за своєю формою нагадують мокриць.
По внешнему облику напоминают крыс. За зовнішнім виглядом нагадують щурів.
Ископаемые останки напоминают скелеты современных ластоногих. Викопні останки нагадують скелети сучасних ластоногих.
Очертания территории Словении напоминают силуэт курицы. Обриси території Словенії нагадують силует курки.
Напоминают ли вам эти описания Московию? Чи нагадують вам ці описи Московію?
Они полупрозрачные и напоминают птичьи перья. Вони напівпрозорі і нагадують пташине пір'я.
По вкусу плоды кумквата напоминают мандарины. За смаком плоди кумквата нагадують мандарини.
Этим они напоминают занавеску на окне. Цим вони нагадують фіранку на вікні.
Они заметно увеличены и напоминают клыки. Вони помітно збільшені й нагадують ікла.
Плоды по внешнему виду напоминают яблоки; Плоди за зовнішнім виглядом нагадують яблука;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.