Beispiele für die Verwendung von "напрасно" im Russischen

<>
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Напрасно вы несете лиру мне; Даремно ви несете ліру мені;
Нет, опустил я напрасно глаза, немає, опустив я марно очі,
Напрасно вы в тени таились Даремно ви в тіні таїлися
Ждала его напрасно много лет... Чекала його марно багато років...
Напрасно в пышности свободной простоты Даремно в пишності вільної простоти
И люди напрасно не трудились. І люди марно не працювали.
Напрасно я боролся с Богом... Даремно я боровся з Богом...
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
До старости: напрасно я лечился До старості: даремно я лікувався
Теперь все их восстания напрасно. Тепер все їх повстання марно.
Напрасно люди протестовали, обращались в суд. Даремно люди протестували, зверталися до суду.
Цезарь думал было защищаться, но напрасно. Цезар думав було захищатися, але марно.
Напрасно семья ждала вестей от хозяина. Даремно сім'я чекала звістки від господаря.
Эти птицы напрасно над нами вьются. Ці птахи марно над нами в'ються.
И слышится начало песни! - но напрасно! - І чується початок пісні! - але марно! -
Александр напрасно старался избежать правильного боя. Александр марно намагався уникнути правильного бою.
Кровь людская напрасно не должна пролиться ". Кров людська марно не повинна пролитися ".
Но вы напрасно ищете качество среди станков. Але ви марно шукаєте якість серед верстатів.
Но расчеты оккупантов были напрасными. Але розрахунки окупантів були марними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.