Beispiele für die Verwendung von "напряженность" im Russischen mit Übersetzung "напруженість"

<>
Напряжённость электрического поля - векторная величина. Напруженість електричного поля - векторна величина.
Индукция и напряжённость магнитного поля. Індукція і напруженість магнітного поля.
Напряженность сохранялась в частях Донбасса. Напруженість зберігалася в частинах Донбасу.
Напряженность и индукция электростатического поля. Напруженість та індукція електричного поля.
Экологическая напряженность на пойменных землях Екологічна напруженість на заплавних землях
Винтовая Напряженность зажим - Китай Шанхай Shenyong Гвинтові Напруженість затиск - Китай Шанхай Shenyong
Цель: снять напряженность, невротические состояния, страхи. Мета: зняти напруженість, невротичні стани, страхи.
Однако напряженность в обществе не снижалась. Однак напруженість у суспільстві не знижувалася.
Силовая характеристика электростатического поля - напряжённость поля. Головною характеристикою електричного поля є напруженість поля.
Это в целом снижает плоскостную напряженность. Це у цілому знижує площинну напруженість.
Количественной характеристикой электрического поля является напряжённость. Кількісною характеристикою електричного поля є напруженість.
В целом напряжённость в Европе спала. В цілому напруженість у Європі спала.
через напряженность противоположностей) и множественность (реплика через напруженість протилежностей) і кратність (репліка
Головная боль и напряженность связок шеи. Головний біль і напруженість зв'язок шиї.
Напряженность электростатического поля не должна превышать: Напруженість електростатичного поля не повинна перевищувати:
Напряжённость между христианами и мусульманами сохранилась. Напруженість між християнами і мусульманами збереглася.
Росла напряжённость между ними и Францией. Росла напруженість між ними і Францією.
Экономика восстанавливалась медленно, нарастала социальная напряженность. Економіка відновлювалася повільно, наростала соціальна напруженість.
Пределом была напряженность 50 тысяч эрстед. Межею була напруженість 50 000 Ерстед.
"Напряженность в Сирии показала истинную роль России. "Напруженість у Сирії викриває справжню роль Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.