Exemples d'utilisation de "народа" en russe

<>
Медаль "От благодарного афганского народа"; Медаль "Від вдячного Афганського народу";
Тигре также является наименованием народа. Назву тиґре також має народ.
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
Катастрофически ухудшалось материальное положение народа. Катастрофічно погіршилося матеріальне становище населення.
стараться избегать больших скоплений народа. Намагайтеся уникати великих скупчень людей.
Это вечное духовное сокровище народа. Це вічний духовний скарб народу.
Возросла трудовая и политическая активность народа. Зростала трудова та політична активність населення.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Марак является правозащитником народа саами. Марак є правозахисницею народу саамі.
Вышиванка является символом украинского народа. Вишиванка є символом українського народу.
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Вскоре Вавилова объявили "врагом народа". Невдовзі Вавилова оголосили "ворогом народу".
Тыл стал цитаделью воюющего народа. Тил став цитаделлю воюючого народу.
Он - плоть от плоти народа. Він - плоть до плоті народу.
Лит.: Славная дочь белорусского народа. Літ.: Славна дочка білоруського народу.
Для народа организовывает пышные празднества. Для народу організовує пишні святкування.
Помолимся Швеции и ее народа. Помолимося Швеції і її народу.
· попытки подстроиться под требования народа; • спроби підлаштуватися під вимоги народу;
Приведённое справедливо для любого народа. Наведене справедливо для будь-якого народу.
Соч.: История адыгейского народа, сост. Соч.: Історія адигейського народу, сост.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !