Beispiele für die Verwendung von "народа" im Russischen mit Übersetzung "народів"

<>
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
Доклад "Причины алкоголизации народов России. Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії.
Орденом Дружбы народов награждаются граждане: Орденом Дружби народів нагороджуються громадяни:
Памятник Битвы народов возле Лейпцига Пам'ятник Битви народів біля Лейпцига
Постепенно исчезнет проблема депортированных народов. Поступово зникне проблема депортованих народів.
Сосуществование народов было преимущественно мирным. Співіснування народів було переважно мирним.
Всех народов горя гору - вот. Всіх народів горя гору - ось.
Пусть живет революция порабощенных народов! Хай живе революція поневолених народів!
Дружбы народов - станция метро "Лыбидская". Дружби народів - станція метро "Либідська".
Фотоконкурс "Национальные праздники народов России" Фотоконкурс "Національні свята народів Росії"
равноправия и самоопределения народов РФ. Рівноправність і самовизначення народів РФ.
Почему мифология скандинавских народов полна Чому міфологія скандинавських народів сповнена
Такова судьба всех порабощенных народов. Така доля всіх поневолених народів.
Распространен в фольклоре разных народов. Поширений у фольклорі різних народів.
Оценки личности "Вождя народов" противоречивы. Оцінки особистості "Вождя народів" суперечливі.
Экспонат Этнографического музея народов Забайкалья. Експонат Етнографічного музею народів Забайкалля.
За ними потянулись многие народы. За ними потягнулися багато народів.
Обращении "К парламентам и народам мира". Зверненні "До парламентів і народів світу".
Бродил я там, где бич народов, Блукав я там, де бич народів,
народно-сценический танец (танцы народов мира); народно-сценічний танець (танці народів світу);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.