Beispiele für die Verwendung von "нарушили" im Russischen

<>
Реформы царя нарушили патриархальный состояние общества. Реформи царя порушили патріархальний стан суспільства.
АТО: боевики 17 раз нарушили "тишину" АТО: бойовики 17 разів порушили "тишу"
АТО: боевики 11 раз нарушили "тишину" АТО: бойовики 11 разів порушили "тишу"
Косметические ремонты не нарушили целостности объекта. Косметичні ремонти не порушили цілісності об'єкта.
Абхазы нарушили перемирие и возобновили наступление. Абхази порушили перемир'я і відновили наступ.
Реформы царя нарушили патриархальное устройство общества. Реформи царя порушили патріархальний устрій суспільства.
Шведы нарушили перемирие в ноябре 1590 года. Шведи порушили перемир'я в листопаді 1590 року.
Летом 925 года норманны снова нарушили мир. Влітку 925 року нормани знову порушили мир.
Порядок в квартире не нарушен. Обстановка в квартирі не порушена.
Нарушил ПДД на служебном автомобиле. Порушив ПДР на службовому автомобілі.
Стихия нарушила коммуникации и электроснабжение. Стихія порушила комунікації та електропостачання.
Что может нарушить сердечный ритм? Що може порушити серцевий ритм?
Вскоре договор был нарушен поляками. Незабаром договір був порушений поляками.
нарушено нормальное функционирование механических деталей; порушено нормальне функціювання механічних деталей;
Способы защиты нарушенного права собственника. Способи захисту порушених прав власника.
Его права были грубо нарушены. Його права були брутально порушені.
Амнезия и нарушена психомоторная функция. Амнезія і порушення психомоторної функції.
как последствие нарушенного равновесия её духа... як наслідок порушеної рівноваги її духу...
Конечная цель процесса - восстановление нарушенного права. Кінцева мета процесу - відновлення порушеного права.
Это поле стремится восстановить нарушенное равновесие. Це поле прагне відновити порушену рівновагу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.